El presidente Gustavo Petro abordó la pérdida de la sede de los Juegos Panamericanos 2027, originalmente programados para celebrarse en Barranquilla (Atlántico). Durante su intervención, el mandatario anunció la disponibilidad de los ocho millones de dólares necesarios para recuperar la sede, provenientes de la concesión de los derechos de la competencia; sin embargo, no solo esta información captó la atención, ya que en las redes le criticaron su pronunciación incorrecta del nombre de la entidad encargada del evento deportivo.
Durante su discurso, el mandatario afirmó que estos fondos podrían ser transferidos en cualquier momento, siempre que la parte correspondiente del convenio lo permitiera, por lo que aseguró que no había obstáculos para realizar dicha transacción.
La relevancia de esta noticia se intensificó por la presencia de importantes figuras en la reunión, en la que estuvo el alcalde de Barranquilla, Alejandro Char, el gobernador del Atlántico, Eduardo Verano de la Rosa, la ministra de Deportes, Astrid Rodríguez, la directora de Prosperidad Social, Laura Sarabia y otros miembros del Gobierno nacional.
Sin embargo, a pesar de la importancia de los temas abordados en el discurso presidencial, la atención se desvió hacia un detalle inesperado: la pronunciación incorrecta del nombre de la organización Panam Sports. En lugar de mencionar correctamente la designación de la corporación, el presidente Petro se refirió a ella como “Panamá Sports”.
Este lapsus lingüístico no pasó desapercibido para los espectadores, lo que generó críticas y burlas en las redes sociales. Daniel Briceño, abogado y concejal de Bogotá, capturó el momento y lo compartió en su cuenta de X (antes Twitter), con el comentario: “El primer paso para recuperar los Juegos Panamericanos es entender que Panam Sports no significa Panamá Sports”.